Telecharger logiciel

Fiche descriptive / Capture d'ecran / Telechargement

Logiciel traduction anglais / espagnol / anglais : Systran Pro Premium V5 ANG / ESP / ANG ( version US)

Description

SYNOPSIS
-----------------
Traduction de l'anglais vers l'espagnol et de l'espagnol vers l'anglais. Pionnier et leader de la traduction automatique depuis plus de 30 ans, Systran s'est constamment imposé comme le choix des utilisateurs qui demandent les meilleurs résultats de la traduction automatisée, tels la Communauté Européenne ou la Nasa depuis longtemps, ou, plus récemment, les portails Internet avec les trafics les plus importants.

Systran correspond en effet à une double exigence. Une exigence de qualité de traduction intrinsèque à laquelle Systran répond d'une part par ses analyses linguistiques précises, objet de plusieurs brevets, et, d'autre part, par des dictionnaires particulièrement riches en termes spécialisés, fruit du travail accumulé au fil des années.

Une exigence de performance à laquelle Systran apporte des réponses aussi diverses que des capacités de personnalisation terminologique sans équivalent, des temps de traduction extrêmement rapides, le respect de la mise en forme des documents les plus complexes. Ces caractéristiques sont particulièrement mises en valeur dans les versions pour PC par une intégration immédiate et aisée de Systran Professional avec les logiciels du marché, à commencer par ceux de Microsoft Office bien sûr, et par leur capacité à traduire de nombreux formats de fichiers, dont le format PDF.

Bénéficiez d'analyses linguistiques sophistiquées
Systran connaît un nombre impressionnant de règles afin de comprendre puis reconstruire la structure grammaticale des phrases à traduire. Cœur de "l'intelligence" de Systran, sa technique d'analyse linguistique fait l'objet de plusieurs brevets.

Tirez parti d'un immense dictionnaire multispécialité
Le dictionnaire de Systran est bâti à partir d'un dictionnaire général complété par du vocabulaire de 20 spécialités. Dans la version Premium ces spécialités peuvent être hiérarchiséés afin que Systran privilégie, si un terme a plusieurs traductions, la traduction des domaines auxquels on a donné le meilleur rang.

Travaillez avec vos logiciels habituels
Vous avez Office 97, 2000, XP, 2003, Internet Explorer ? Systran y est directement accessible sous forme d'une barre d'outils. Vous avez d'autres logiciels ? La barre d'outils universelle de Systran se place tout simplement en haut de l'écran et interagit avec votre logiciel.

Traduisez même les fichiers PDF
Systran Professional V5 intègre le puissant PDF Converter de Scansoft ®. Ainsi Systran charge, convertit et traduit les fichiers PDF via ses modules principaux : Microsoft Word, le gestionnaire de projets, Internet Explorer, et le module de traduction de fichiers en série bénéficient de cette fonction.

Préservez la mise en forme de vos documents
La robustesse des filtres de Systran permet de restituer la mise en forme de votre document original, y compris un document complexe avec schémas techniques, images, sommaires, index. C'est un gain de temps supplémentaire pour la finalisation de la traduction de ce document.

Servez-vous de Word comme un véritable « centre de traduction »
Word permet la révision aisée des traductions : le texte d’origine et le texte traduit peuvent être confrontés en parallèle dans deux fenêtres liées. Word tire également pleinement parti de la robustesse des filtres de Systran pour restituer la mise en forme de votre document original, y compris un document complexe avec schémas techniques, tableaux.

Gérez de véritables projets de traduction
Idéal pour la révision de documents et la constitution de ressources linguistiques, le module de gestion de projets synchronise les textes source et cible et incorpore d'un simple clic des termes inconnus du document dans le dictionnaire du projet afin de leur donner la traduction précise demandée par le contexte du projet.

Gagnez du temps avec la traduction en série
Si vous avez plusieurs documents à traduire, la version Premium dispose d'un module spécifique pour la traduction en série. Pour chaque document ou répertoire de documents, vous définissez les paramètres qui y sont attachés. Vous pouvez mémoriser vos séquences de traduction afin de les réutiliser régulièrement.

Choisissez les options pertinentes pour votre texte
Systran vous donne accès à de nombreux paramètres. Par exemple voulez-vous que " you " soit traduit par " vous " ou " tu " ? Souhaitez-vous que les alternatives de traduction avec les termes des dictionnaires personnels apparaissent ou non ? Ces options sont regroupées dans un panneau facilement accessible.

Intégrez facilement votre vocabulaire dans Systran
Avec la technologie " allcoding " rien de plus simple que de créer vos dictionnaires personnels. Vous entrez les termes et leur traduction sous forme de tableau et Systran se charge, automatiquement, de les coder grammaticalement. Plusieurs centaines de mots peuvent être ainsi codées en quelques secondes seulement.

Utilisez à plein les possibilités de codage
Le codage expert de Systran Professional Premium est un mode assisté permettant de coder les dictionnaires utilisateurs de façon encore plus fine. Exemple ? Si un terme a pour attribut l’adjectif « grand », selon qu’il a été qualifié de « humain » ou non lors du codage, « grand » pourra être traduit par « tall » ou « big ».

Juxtaposez plusieurs traductions
Systran vous donne la possibilité d'afficher côte à côte la traduction du nom provenant d'un dictionnaire personnel et celles provenant du dictionnaire général de Systran et, pour la version Premium, celles provenant des dictionnaire spécialisés. Ainsi évitez-vous de possibles contresens.

Révisez de façon ciblée votre texte
Le réviseur de terminologie et de texte vous permet de visualiser de façon synthétique les éléments clés susceptibles d’impacter la traduction comme les mots inconnus, et, dans la version Premium, les termes ambigus grammaticalement, les mots pouvant faire l’objet de traductions alternatives. Un classement par fréquence permet de se concentrer sur les termes les plus importants.

Mémorisez vos traductions parfaites pour les réutiliser
La technologie de mémoire de traduction consiste à associer de des textes et leurs traductions une fois validées pour les réutiliser ensuite. Systran Professional Premium intègre un tel outil : il permet d'identifier des couples de phrases, de réviser les traductions et d'incorporer les correspondances ainsi formées dans une mémoire.

Traduisez extrêmement rapidement
Grâce à sa technologie 32 bits et à l'optimisation de la gestion de ses dictionnaires en mémoire vive, Systran peut traduire des documents avec une vitesse pouvant dépasser 1.000 pages à l'heure.



CONFIGURATION MINIMALE
--------------------------------------------
CD rom Pc
Windows : 98 / 2000 / ME / XP / NT4 service pack 6
Processeur : 600 Mhz
RAM : 256 Mo
Espace disque sur requis : 80 Mo par couple de langues
Ecran : Milliers de couleurs
Lecteur CD rom



Vos commentaires

Apercu

Logiciel traduction anglais / espagnol / anglais : Systran Pro Premium V5 ANG / ESP / ANG ( version US)




Informations complementaires

Vu: 164 fois
Syteme d'exploitation:
Licence / Prix: / 760.8278
Ajoute le: Thursday 06 November 2008
Derniere mise e jour: Saturday 20 December 2008
Taille approximative: taille_fichier


Placer sur votre site :

Avis logiciel Logiciel traduction anglais / espagnol / anglais : Systran Pro Premium V5 ANG / ESP / ANG ( version US) :

  • Nous avons bien aime
  • Nous avons moins aime

Telechargement Logiciel traduction anglais / espagnol / anglais : Systran Pro Premium V5 ANG / ESP / ANG ( version US) :

telecharger Logiciel traduction anglais / espagnol / anglais : Systran Pro Premium V5 ANG / ESP / ANG ( version US)

Note Telecharger Logiciel traduction anglais / espagnol / anglais : Systran Pro Premium V5 ANG / ESP / ANG ( version US) :

  • Logiciel traduction anglais / espagnol / anglais : Systran Pro Premium V5 ANG / ESP / ANG ( version US) - Pages preferees :

Telecharger logiciel gratuit marqueur eStat'Perso annuaire